Календарь мероприятий
апрель 2025
Пн |
Вт |
Ср |
Чт |
Пт |
Сб |
Вс |
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | | | |
показать все 
Новости партнеров
Международный конгресс «Суперкомпьютерные дни в России»
Читать далее 
Россия и Беларусь: успех трансграничного признания ЭП подтверждён на IT-Security Conference 2025
Читать далее 
Новый выпуск «Инфобеза со вкусом»: гармония вкуса и пользы от продуктов питания и ИТ-решений
Читать далее 
DBI примет участие в конференции «Данные компании 2025: управление и интеграция»
Читать далее 
РОСА объявляет о выпуске РОСА Мобайл 2.0 с улучшенным интерфейсом, эмулятором Android и новыми функциями
Читать далее 
показать все 
Статьи
Вы уже пользуетесь DeepSeek?
Читать далее 
Машинное обучение в облаке
Читать далее 
Лучшее, конечно, впереди?
Читать далее 
Как управлять командой разработчиков в условиях постоянных изменений?
Читать далее 
Как привлекать ИТ-таланты в условиях дефицита кадров?
Читать далее 
Что следует учитывать ИТ-директорам, прежде чем претендовать на должность генерального директора?
Читать далее 
Взгляд в перспективу: что будет двигать отрасль информационной безопасности
Читать далее 
5 способов повысить безопасность электронной подписи
Читать далее 
Как искусственный интеллект изменит экономику
Читать далее 
Неочевидный САПР: выход ПО за рамки конструкторской деятельности
Читать далее 
показать все 
|
Цифровой лексикон
Главная /
Архив номеров / 2020 / Выпуск №08 (101) / Цифровой лексикон
Рубрика:
Цифровая трансформация
Facebook
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Борис Славин, к.ф.-м.н., научный руководитель факультета информационных технологий и анализа больших данных Финансового университета при Правительстве РФ, основатель экспертной сети Expinet
Цифровой лексикон
Летом 2020 года в рамках запуска новой коммуникационной экспертной платформы EXPINET.RU был начат проект формирования постоянно пополняющегося электронного глоссария ИТ-терминов
Проблема глоссария в области информационных технологий (ИТ) стояла всегда и была связана, прежде всего, с тем, что отрасль ИТ быстро меняется, и новые термины, или новое толкование старых терминов, сводит на нет любые усилия по созданию глоссариев. Проблема усугубляется еще необходимостью перевода новых терминов на русский язык, что всегда связано с дополнительным временем и усилиями.
Казалось бы, еще недавно командой ITSM форума был переведен Глоссарий ITIL версии 3, но время летит быстро – уже прошло больше 10 лет, и он явно устарел. Более того, появился новый Глоссарий ITIL версии 4, сил на перевод которого уже нет. А ведь глоссарии публикуются и при выпуске других стандартов, например COBIT или ISO. Более того, в последние годы, даже при издании государственных документов в России (см.: Стратегию развития информационного общества или Стратегию развития искусственного интеллекта), наконец-то начали включать в текст глоссарии, используемых в документе терминов. xxxxxxxxx
<...>
Полную версию статьи читайте в журнале. Подпишитесь на журнал Купите в Интернет-магазине В начало⇑
Facebook
Мой мир
Вконтакте
Одноклассники
Google+
Комментарии отсутствуют
Комментарии могут отставлять только зарегистрированные пользователи
|
Вакансии на сайте Jooble
|